From: | "Heikki Linnakangas" <heikki(at)enterprisedb(dot)com> |
---|---|
To: | "Sergey Burladyan" <eshkinkot(at)gmail(dot)com> |
Cc: | <pgsql-bugs(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: 8.3 can't convert cyrillic text from 'iso-8859-5' to other cyrillic 8-bit encoding |
Date: | 2008-03-19 10:21:41 |
Message-ID: | 47E0E935.1020801@enterprisedb.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-bugs |
Sergey Burladyan wrote:
> src/backend/utils/mb/conversion_procs/cyrillic_and_mic/cyrillic_and_mic.c
> does not have cyrillic letter 'IO' in ISO-8859-5 to mule internal code
> translation table (function iso2mic(const unsigned char *l, unsigned char *p,
> int len)). this is bug, because it is widely used and it is main letter like
> A, B or C in english :) and it is exist in all russian cyrillic's encoding
> (koi8-r, iso-8859-5, windows-1251, cp866).
> for example, in russian, words 'all', 'hedgehog', 'Christmas-tree' and many
> other must be written with it.
>
> here is the patch for add it to ISO-8859-5 to mule internal code translation
> table. i am don't know is this ok and do not brake any internal rule or
> code ?
You'd need to modify the mic->ISO-8859-5 translation table as well, for
converting in the other direction.
> By the way, as i can understand you are using koi8-r encoding for internal
> representation of cyrillic charsets - this is have also another problem. the
> second "widely" used char is <U2116> NUMERO SIGN (many accountants and
> managers use it :) in cyrillic windows world) and it is exist in
> windows-1251, cp866 and iso-8859-5 encoding, but not in koi8-r...
Hmm. We use KOI8-R (or rather, MULE_INTERNAL with KOI8-R ) as an
intermediate encoding, because there's no direct conversion table
between ISO-8859-5 and the other cyrillic encodings. Ideally there would
be. Another possibility would be to use UTF-8 as the intermediate
encoding; that'd probably be much slower, but UTF-8 should have all the
characters needed.
Is there any other characters like "YO" that are missing, that exist in
all the encodings? Looking at the character set table for KOI8-R, it
looks like the "YO" is in an odd place in the table, compared to all
other cyrillic characters. Perhaps that's why it was missed.
--
Heikki Linnakangas
EnterpriseDB http://www.enterprisedb.com
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Rui Martins | 2008-03-19 11:09:15 | Re: BUG #4044: Incorrect RegExp substring Output |
Previous Message | NikhilS | 2008-03-19 07:51:48 | Re: Problem identifying constraints which should not be inherited |