Re: Potential to_char localization bug

From: Dennis Bjorklund <db(at)zigo(dot)dhs(dot)org>
To: Bruce Momjian <bruce(at)momjian(dot)us>
Cc: Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net>, pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Potential to_char localization bug
Date: 2006-11-27 20:20:07
Message-ID: 456B4877.2010509@zigo.dhs.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-hackers

Bruce Momjian skrev:

>> A common way is to use something of the form
>>
>> m = _("S:May") + 2;
>>
>> and a comment above (that is copied to the .po file) explaining that the
>> S: should be in the translated string as well.
>
> OK, I am ready to admit I am lost. What is the problem here?

That May is the same word in english both as a full name and a short
name. Both used _("May") and thus both the short name and full name has
to be translated into the same word in other languages as well.

/Dennis

In response to

Browse pgsql-hackers by date

  From Date Subject
Next Message Bruce Momjian 2006-11-27 20:20:19 Re: Potential to_char localization bug
Previous Message Alvaro Herrera 2006-11-27 20:16:49 Re: Potential to_char localization bug