| From: | Satoshi Nagayasu <nagayasus(at)nttdata(dot)co(dot)jp> |
|---|---|
| To: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
| Cc: | Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>, Bruce Momjian <pgman(at)candle(dot)pha(dot)pa(dot)us>, pgsql-patches(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: enable/disable trigger (Re: Fwd: [HACKERS] Open items) |
| Date: | 2005-08-08 22:59:39 |
| Message-ID: | 42F7E3DB.8080202@nttdata.co.jp |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-hackers pgsql-patches |
> This isn't really a gain in localizability because it assumes that there
> are only singular and plural forms. I do agree that plugging words like
> "enabled" or "disabled" into a string is not good style. Please read
> the message style guidelines at
> http://developer.postgresql.org/docs/postgres/error-style-guide.html
> particularly the section about writing localization-friendly messages
> http://developer.postgresql.org/docs/postgres/nls-programmer.html#NLS-GUIDELINES
I did not know about this. I'll check my code for this style.
Thanks.
--
NAGAYASU Satoshi <nagayasus(at)nttdata(dot)co(dot)jp>
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Simon Riggs | 2005-08-08 23:11:27 | Re: Simplifying wal_sync_method |
| Previous Message | Simon Riggs | 2005-08-08 22:28:54 | Re: Solving the OID-collision problem |
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Tom Lane | 2005-08-09 00:06:13 | Re: PL/pgSQL: SELECT INTO EXACT |
| Previous Message | Matt Miller | 2005-08-08 21:45:54 | Re: PL/pgSQL: SELECT INTO EXACT |