Re: Documentacion en castellano pl/pgsql

From: Eduardo Vázquez Rodríguez <evazquez(at)insys-corp(dot)com(dot)mx>
To: Emilio Capolupo <ecapolup(at)ta(dot)telecom(dot)com(dot)ar>
Cc: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: Documentacion en castellano pl/pgsql
Date: 2005-03-01 19:59:20
Message-ID: 4224C998.9050801@insys-corp.com.mx
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Si es posible cuando hagas una solicitud a un foro, favor de quitar las
notas agresivas e intimidatorias sobre quien es el destinatario del correo.

Creeme que miles de personas --distintas a los suscritos a esta lista--
leeran en las listas de correo tu solicitud de ayuda, por lo que si no
quieres que lo lea la demás gente como lo indica tu nota, deberías de
mandar una solicitud a majordomo(at)postgresql(dot)org para ver si te hacen
caso sobre no publicar tus correos en el historial de la página de
postgresql ya que están dirigidos "únicamente al destinatario" y
"alguien más lo podrá leer"

O mejor reserve ud su nota al pie agresiva para información entre sus
clientes y usted. Ya que ese es su fin.

Y no para amenazar a los de esta lista o a los posibles lectores que
busquen información en la lista sin estar suscrito a ella

Emilio Capolupo wrote:

> Hola:
>
> Busque por la red pero no encontre en castellano informacion completa
> sobre pl/pgsql salvo una traduccion del capitulo 19 del manual de
> PostgreSQL 7.4 Devel documentation que no me parecio buena.
>
> ALguien conoce o tendra algo sobre esto?
>
> Gracias.
> Emilio
> AVISO LEGAL:
> Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente
> a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este
> mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor
> elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está
> estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de
> información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni
> como una declaración de voluntad oficial de TELECOM ARGENTINA S.A. .
> La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea
> seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta
> información sea completa o precisa. Toda información está sujeta a
> alterarse sin previo aviso.
>
> This information is private and confidential and intended for the
> recipient only. If you are not the intended recipient of this message
> you are hereby notified that any review, dissemination, distribution
> or copying of this message is strictly prohibited. This communication
> is for information purposes only and shall not be regarded neither as
> a proposal, acceptance nor as a statement of will or official
> statement from TELECOM ARGENTINA S.A. . Email transmission cannot be
> guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent
> that this information is complete or accurate and it should not be
> relied upon as such. All information is subject to change without notice.
>

--
If I have seen further it is by standing on the shoulders of the giants
Isaac Newton

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Alex Concha 2005-03-01 20:04:25 Re: Usuario para backup en Windows 2003
Previous Message Emilio Capolupo 2005-03-01 19:39:19 Documentacion en castellano pl/pgsql