From: | Dennis Gearon <gearond(at)cvc(dot)net> |
---|---|
To: | Ian Harding <ianh(at)tpchd(dot)org> |
Cc: | alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl, shridhar_daithankar(at)persistent(dot)co(dot)in, pgsql-general(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Mailing list in French |
Date: | 2003-08-20 18:35:17 |
Message-ID: | 3F43BF65.30307@cvc.net |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-general |
It'd be nice if there was a:
<no_translate>SQL</no_translate>
possiblity.
Ian Harding wrote:
> My favorite is "poststoneware" (postgres from Spanish to English on Babelfish)
>
>
>>>>Alvaro Herrera <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl> 08/19/03 01:24PM >>>
>
> On Tue, Aug 19, 2003 at 09:23:28AM -0700, Dennis Gearon wrote:
>
>>I just emailed:
>>---------------
>>
>> http://www.smartlinkcorp.com/
>>
>>Who power the following site (at least):
>>----------------------------------------
>>
>> http://translation2.paralink.com/
>
>
> It's nice to have, but I doubt it will be of any help in the long run.
> I did some tests and the english generated is worse than mine :-)... but
> the biggest problem is that it tries to translate the sample SQL
> statements (from spanish to english!), and the result is really weird.
> Looks like it first attempts to correct the spelling, and when running
> a spanish speller over english text the results can be very hilarating
> :-D Translating that gives meaningless text anyway.
>
> Altavista's Babelfish has the same problems...
>
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | The Hermit Hacker | 2003-08-20 18:41:15 | Re: Mailing list in French |
Previous Message | Tom Lane | 2003-08-20 18:14:06 | Re: Mailing list in French |