From: | Justin Clift <justin(at)postgresql(dot)org> |
---|---|
To: | "Thomas F(dot)O'Connell" <tfo(at)monsterlabs(dot)com> |
Cc: | pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Anyone want to assist with the translation of the |
Date: | 2002-10-03 15:57:23 |
Message-ID: | 3D9C68E2.C00FE0AE@postgresql.org |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-announce pgsql-general pgsql-hackers pgsql-patches |
"Thomas F.O'Connell" wrote:
>
> > Um, doesn't "world's" mean "world is" ?
>
> In this situation, the "'s" denotes possession, as in "the most advanced
> open source database of the world".
>
> "worlds" here is basically saying "every world most advanced open source
> database" and does not, in any case, connote possession.
Ok, updating it now. Thanks heaps Thomas.
:-)
Regards and best wishes,
Justin Clift
> -tfo
--
"My grandfather once told me that there are two kinds of people: those
who work and those who take the credit. He told me to try to be in the
first group; there was less competition there."
- Indira Gandhi
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Thomas F.O'Connell | 2002-10-03 15:57:45 | Re: Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site? |
Previous Message | Thomas F.O'Connell | 2002-10-03 15:54:57 | Re: Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site? |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Robert Treat | 2002-10-03 15:57:29 | Re: Large databases, performance |
Previous Message | Tom Lane | 2002-10-03 15:56:50 | Re: schemas in 7.3b1 |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Robert Treat | 2002-10-03 15:57:29 | Re: Large databases, performance |
Previous Message | Shridhar Daithankar | 2002-10-03 15:56:43 | Re: Large databases, performance |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Thomas F.O'Connell | 2002-10-03 15:57:45 | Re: Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site? |
Previous Message | Thomas F.O'Connell | 2002-10-03 15:54:57 | Re: Anyone want to assist with the translation of the Advocacy site? |