From: | Correcaminos <lcabrera(at)idecnet(dot)com> |
---|---|
To: | pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx |
Subject: | [pgsql-ayuda] Pagina provisional del Proyecto de tradución PostgreSQL RDBMS |
Date: | 2000-03-17 17:50:51 |
Message-ID: | 38D2707B.239FF080@idecnet.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-es-ayuda |
http://users.servicios.retecal.es/rsantos/
Supongo que algunos de ustedes suelen leer tambien
http://www.barrapunto.com/ ...
Es un site, gemelo al slashdot.org. Hoy sali�una noticia que me hizo
recordar el comienzo de la traducci� de la documentaci� de Postgres al
castellano...
Donde est�ese trabajo ...?
Se podr�reutilizar...?
Fusionamos ambos proyectos para acabar antes ...?
Venga, un saludo a todos ... :)
--
=============================8<=========================================
___ _ _
/ ___|_ _| (_) ___ Grupo de Usuarios de LInux de Canarias
| | _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web....
| |_| | |_| | | | (__ http://www.gulic.org/
\____|\__,_|_|_|\___| Clave GPG en las paginas de Gulic
Key fingerprint = F734 17F5 3AB6 E1F6 11C4 B498 5B3E 1111 FEDF 90DF
=============================================================>8=========
Attachment | Content-Type | Size |
---|---|---|
unknown_filename | text/html | 9.1 KB |
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Ing. Roberto Andrade Fonseca | 2000-03-18 05:10:40 | Re: [pgsql-ayuda] Pagina provisional del Proyecto de tradución PostgreSQL RDBMS |
Previous Message | hypatia | 2000-03-17 13:19:46 | Re: [pgsql-ayuda] indice |