| From: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
|---|---|
| To: | Martijn van Oosterhout <kleptog(at)svana(dot)org> |
| Cc: | Robert Haas <robertmhaas(at)gmail(dot)com>, "pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org" <pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org> |
| Subject: | Re: Manipulating complex types as non-contiguous structures in-memory |
| Date: | 2015-02-14 15:45:17 |
| Message-ID: | 27196.1423928717@sss.pgh.pa.us |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-hackers |
Martijn van Oosterhout <kleptog(at)svana(dot)org> writes:
> On Thu, Feb 12, 2015 at 08:52:56AM -0500, Robert Haas wrote:
>>> BTW, I'm not all that thrilled with the "deserialized object" terminology.
>>> I found myself repeatedly tripping up on which form was serialized and
>>> which de-. If anyone's got a better naming idea I'm willing to adopt it.
>> My first thought is that we should form some kind of TOAST-like
>> backronym, like Serialization Avoidance Loading and Access Device
>> (SALAD) or Break-up, Read, Edit, Assemble, and Deposit (BREAD). I
>> don't think there is anything per se wrong with the terms
>> serialization and deserialization; indeed, I used the same ones in the
>> parallel-mode stuff. But they are fairly general terms, so it might
>> be nice to have something more specific that applies just to this
>> particular usage.
> The words that sprung to mind for me were: packed/unpacked.
Trouble is that we're already using "packed" with a specific connotation
in that same area of the code, namely for short-header varlena values.
(See pg_detoast_datum_packed() etc.) So I don't think this will work.
But maybe a different adjective?
regards, tom lane
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Tom Lane | 2015-02-14 16:41:36 | Re: why does find_my_exec resolve symlinks? |
| Previous Message | David Rowley | 2015-02-14 12:48:39 | Re: Patch to support SEMI and ANTI join removal |