From: | Kyotaro Horiguchi <horikyota(dot)ntt(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | daniel(dot)westermann(at)dbi-services(dot)com |
Cc: | aleksander(at)timescale(dot)com, pgsql-hackers(at)lists(dot)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Changing "Hot Standby" to "hot standby" |
Date: | 2022-03-03 07:17:43 |
Message-ID: | 20220303.161743.2288779526853730532.horikyota.ntt@gmail.com |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
At Thu, 3 Mar 2022 06:55:43 +0000, "Daniel Westermann (DWE)" <daniel(dot)westermann(at)dbi-services(dot)com> wrote in
> Hi Kyotaro,
>
> >> <para>
> >>- Hot Standby is the term used to describe the ability to connect to
> >>+ hot standby is the term used to describe the ability to connect to
>
> >They look like decapitalizing the first word in a sentsnce.
>
> Thanks for having a look. Are you suggesting to change it like this?
> - Hot Standby is the term used to describe the ability to connect to
> + Hot standby is the term used to describe the ability to connect to
Yes. Isn't it the right form of a sentence?
regards.
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Fabien COELHO | 2022-03-03 07:24:27 | Re: Commitfest 2022-03 Patch Triage Part 1b |
Previous Message | Julien Rouhaud | 2022-03-03 07:16:26 | Re: Schema variables - new implementation for Postgres 15 |