From: | Takahiro Itagaki <itagaki(dot)takahiro(at)oss(dot)ntt(dot)co(dot)jp> |
---|---|
To: | Frank Jagusch <frank(at)jagusch-online(dot)de> |
Cc: | PostgreSQL-development <pgsql-hackers(at)postgresql(dot)org> |
Subject: | Re: Set LC_COLLATE to de_DE_phoneb |
Date: | 2010-04-07 07:56:12 |
Message-ID: | 20100407165611.FCBF.52131E4D@oss.ntt.co.jp |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-hackers |
Frank Jagusch <frank(at)jagusch-online(dot)de> wrote:
> The german phone book order has the windows language setting
> de_DE_phoneb an the value 00010407 in the registry. Unfortunately I was
> not able to find a corresponding string for the LC_COLLATE setting.
I cannot find any resources for "de_DE_phoneb" in Web. What is the true
name for it? Locale names should be in <Country>_<Language>.<CodePage>
format on Windows. If you can find the counterpart name for it, you can
initialize PostgreSQL DB with the locale, and <CodePage> or UTF-8 encoding.
> Background: I moved an old application from a borland paradox database
> to postgesql. The speed gain is great but the sorting order isn't the
> usual to the user. I can't change the order by clauses of the select
> statements because they are generated by the borland database engine.
I'm afraid of "de_DE_phoneb" is an original locale implementation in your
old database. If so, PostgreSQL cannot support it because postgres depends
on locale libraries in each platform. (i.e., msvcrt on Windows)
Regards,
---
Takahiro Itagaki
NTT Open Source Software Center
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Takahiro Itagaki | 2010-04-07 08:21:58 | Re: fallback_application_name and pgbench |
Previous Message | Heikki Linnakangas | 2010-04-07 06:13:14 | Re: pending patch: Re: Streaming replication and pg_xlogfile_name() |