Re: Re: [pgsql-es-ayuda] Correccion de Mensaje en Español

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
To: Emanuel Calvo Franco <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
Cc: Javier Chávez B(dot) <jchavezb(at)gmail(dot)com>, Gustavo Garay <chauria(at)gmail(dot)com>, Postgress Ayuda <pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org>
Subject: Re: Re: [pgsql-es-ayuda] Correccion de Mensaje en Español
Date: 2009-08-14 18:54:08
Message-ID: 20090814185408.GL7533@alvh.no-ip.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

Emanuel Calvo Franco escribió:
> >>
> >
> > http://www.pgadmin.org/svnrepo/pgadmin3/i18n/es_ES/pgadmin3.po
> >
> > Diago A gil.
> >
> > Lo corrijo yo y elevo el patch.
>
>
> Encontré más errores...
>
> msgstr[0] "La consulta se ejecutó con éxito: %d filas efectadas, en %s ms."
> msgstr[1] "La consulta se ejecutó con éxito: %d filas efectadas, en %s ms."

Hay otro error aquí: en realidad debe decir:

msgstr[0] "La consulta se ejecutó con éxito: %d fila afectada, en %s ms."
msgstr[1] "La consulta se ejecutó con éxito: %d filas afectadas, en %s ms."

El msgstr[0] es para cuando el valor es 1. El msgstr[1] es para cuando
es 0 o más de uno. (Esto puede verse en el encabezado del archivo).
Sugeriría revisar los plurales con cuidado porque es evidente que Diego
no tuvo esto en cuenta.

--
Alvaro Herrera http://www.amazon.com/gp/registry/5ZYLFMCVHXC
"La primera ley de las demostraciones en vivo es: no trate de usar el sistema.
Escriba un guión que no toque nada para no causar daños." (Jakob Nielsen)

In response to

Responses

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Emanuel Calvo Franco 2009-08-14 18:59:37 Re: [pgsql-es-ayuda] Re: [pgsql-es-ayuda] Correccion de Mensaje en Español
Previous Message Ing. Eris J. Gómez 2009-08-14 18:21:57 Re: Funcion no funciona