Re: traduccion

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)alvh(dot)no-ip(dot)org>
To: postgres Emanuel CALVO FRANCO <postgres(dot)arg(at)gmail(dot)com>
Cc: pgsql-es-ayuda(at)postgresql(dot)org
Subject: Re: traduccion
Date: 2008-10-27 16:27:15
Message-ID: 20081027162715.GE3866@alvh.no-ip.org
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

postgres Emanuel CALVO FRANCO escribió:
> estoy traduciendo el FAQ de los docs que vienen en el fuente.
>
> hay una pregunta que entre en conflicto con mis conocimientos:
>
> 4.11.3) Doesn't currval() lead to a race condition with other users?
> una condicion de carrera con otros usuarios, esta bien traducirlo asi?

Es la traducción usual. A mí personalmente no me gusta, pero creo que
la gente lo entiende.

--
Alvaro Herrera Valdivia, Chile ICBM: S 39º 48' 55.3", W 73º 15' 24.7"
"La libertad es como el dinero; el que no la sabe emplear la pierde" (Alvarez)

In response to

  • traduccion at 2008-10-27 14:59:10 from postgres Emanuel CALVO FRANCO

Responses

  • Re: traduccion at 2008-10-27 16:32:22 from postgres Emanuel CALVO FRANCO

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message postgres Emanuel CALVO FRANCO 2008-10-27 16:32:22 Re: traduccion
Previous Message Pablo E. Siciliano 2008-10-27 15:40:21 Se cachean los prototipos de las funciones de plpgsql?