From: | Tatsuo Ishii <t-ishii(at)sra(dot)co(dot)jp> |
---|---|
To: | barwick(at)gmail(dot)com |
Cc: | twanger(at)bluetwanger(dot)de, david(at)kineticode(dot)com, pgsql-general(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: UTF-8 and LIKE vs = |
Date: | 2004-08-24 00:22:28 |
Message-ID: | 20040824.092228.15271660.t-ishii@sra.co.jp |
Views: | Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email |
Thread: | |
Lists: | pgsql-general |
> >
> > В Пнд, 23.08.2004, в 23:04, David Wheeler пишет:
> > > On Aug 23, 2004, at 1:58 PM, Ian Barwick wrote:
> > >
> > > > er, the characters in "name" don't seem to match the characters in the
> > > > query - '국방비' vs. '북한의' - does that have any bearing?
> > >
> > > Yes, it means that = is doing the wrong thing!!
> >
> > The collation rules of your (and my) locale say that these strings are
> > the same:
> >
> > [markus(at)teetnang markus]$ cat > t
> > 국방비
> > 북한의
> > [markus(at)teetnang markus]$ uniq t
> > 국방비
> > [markus(at)teetnang markus]$
>
> wild speculation in need of a Korean speaker, but:
>
> ian(at)linux:~/tmp> cat j.txt
> テスト
> 환경설
> 전검색
> 웹문서
> 국방비
> 북한의
> てすと
> ian(at)linux:~/tmp> uniq j.txt
> テスト
> 환경설
> てすと
>
> All but the first and last lines are random Korean (Hangul)
> characters. Evidently our respective locales think all Hangul strings
> of the same length are identical, which is very probably not the
> case...
Locales for multibyte encodings are often broken on many platforms. I
see identical things with Japanese on Red Hat. This is one of the
reason why I tell Japanese PostgreSQL users not to enable locale while
initdb...
--
Tatsuo Ishii
From | Date | Subject | |
---|---|---|---|
Next Message | Marc G. Fournier | 2004-08-24 00:33:22 | Re: Unsupported 3rd-party solutions (Was: Few questions |
Previous Message | David Wheeler | 2004-08-24 00:13:03 | Re: UTF-8 and LIKE vs = |