Re: [Pgsql-ayuda] traduccion de MVCC

From: Alvaro Herrera <alvherre(at)dcc(dot)uchile(dot)cl>
To: Martin Marques <martin(at)bugs(dot)unl(dot)edu(dot)ar>
Cc: pgsql-ayuda(at)tlali(dot)iztacala(dot)unam(dot)mx
Subject: Re: [Pgsql-ayuda] traduccion de MVCC
Date: 2003-10-24 11:41:19
Message-ID: 20031024114119.GC14315@dcc.uchile.cl
Views: Raw Message | Whole Thread | Download mbox | Resend email
Thread:
Lists: pgsql-es-ayuda

On Fri, Oct 24, 2003 at 08:35:18AM -0300, Martin Marques wrote:
> El Vie 24 Oct 2003 01:27, Alvaro Herrera escribió:
> > On Thu, Oct 23, 2003 at 06:54:37PM -0300, Martin Marques wrote:
> > > Alguien tiene una traduccion decente de MVCC?
> > >
> > > A mi me sale "Control de concurrencias de mutiples versiones", pero no me
> > > convence. Ideas?
> >
> > Viste advocacy.postgresql.org? Ahí hay una traducción, tengo demasiada
> > cerveza en el cuerpo en este momento para recordarlo.
>
> Busque, pero lo mejor que encontre fue MVCC. :-(

:-D

No hay algo como "sistema de control de concurrencia basado en
multiversionamiento de tuplas"?

Para que quieres traducir eso, en todo caso?

--
Alvaro Herrera (<alvherre[a]dcc.uchile.cl>)
"On the other flipper, one wrong move and we're Fatal Exceptions"
(T.U.X.: Term Unit X - http://www.thelinuxreview.com/TUX/)

In response to

Browse pgsql-es-ayuda by date

  From Date Subject
Next Message Alvaro Herrera 2003-10-24 11:44:07 Re: [Pgsql-ayuda] Ayuda con plperl y plperlu
Previous Message Martin Marques 2003-10-24 11:35:18 Re: [Pgsql-ayuda] traduccion de MVCC