| From: | Bruce Momjian <pgman(at)candle(dot)pha(dot)pa(dot)us> |
|---|---|
| To: | Peter Eisentraut <peter_e(at)gmx(dot)net> |
| Cc: | pgsql-docs(at)postgresql(dot)org |
| Subject: | Re: Changes to allow for documentation translations |
| Date: | 2001-05-16 19:20:40 |
| Message-ID: | 200105161920.f4GJKfF02872@candle.pha.pa.us |
| Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
| Thread: | |
| Lists: | pgsql-docs |
> Several parties have expressed interest in translating the documentation
> or have already done so. In order to keep these in tree and be able to
> build them easily I propose we make the following minor changes in the
> doc/ subtree.
>
> For each translation, make a new directory doc/src/sgml-<language>, where
> <language> is a locale type string. For example, a German translation
> would be in sgml-de. There you copy whatever *.sgml file you want to
> translate next. When building, untranslated files will be picked up from
> the "master" sgml/ directory.
With my book being translated into Japanese and German, I hope the
reference manual in these languages can be contributed back to the
project.
--
Bruce Momjian | http://candle.pha.pa.us
pgman(at)candle(dot)pha(dot)pa(dot)us | (610) 853-3000
+ If your life is a hard drive, | 830 Blythe Avenue
+ Christ can be your backup. | Drexel Hill, Pennsylvania 19026
| From | Date | Subject | |
|---|---|---|---|
| Next Message | Christopher Kings-Lynne | 2001-05-17 01:57:23 | RE: Back Up Postgres |
| Previous Message | Peter Eisentraut | 2001-05-16 18:56:23 | Changes to allow for documentation translations |